按月彙整:九月 2012

適合兒童看的動畫片

  昨晚田同學說我愛看動漫,讓我總結一下適合小孩子看的動漫。我首先聲明,我愛看的那些動漫其實都是有點適合青少年及大人們看的。動漫只是個美麗的殼子而已,內裡包裝的東西其實並不輕鬆。

  這裡已經總結了好了一份排行榜,大家可以看看網友票選的結果。有些動畫適合推薦給別人看,另外一些則不適合兒童觀看。

  我就姑且根據自己的記憶先列出幾個吧,以後慢慢補充。大家也可以在評論裡面補充。

機器貓(哆啦A夢)
維基了一下,信息很雜。
貌似還在陸續播出呢,你們光是記得批判死神、火影和柯南無限拖了,咱別忘了還有這個大咪咪呢。
2005年至今的劇集信息
1979年至2005年的劇集信息
豆瓣信息頁面

忍者亂太郎
這用你們的話來說,也是個“高級黑”,目前已經播放了20期了。當然,第一期的47集相信大家都看過。
至於黑木到底是貓還是狗,你們投票決定吧。
劇集信息概述
豆瓣信息頁面

熱帶雨林的爆笑生活
當初朋友推薦給我,我立刻就把三部連着看完了。這個大人小孩都適合看。
劇集信息
豆瓣信息頁面。第一部第二部第三部

鼴鼠的故事
輕鬆可愛的捷克斯洛伐克動畫片。小孩子們看了絕對愛。小鼴鼠特別討喜。對話極少,音樂很棒,配合劇情很緊密。
維基說從1957年截至2002年,出了44集,豆瓣說63集。不知是不是後來又追加了很多集,而維基上沒更新?
劇集信息
豆瓣信息頁面

哈皮父子
我們西安的公交車上老愛播這個。國產的動畫。說有52集。
豆瓣信息頁面

海爾兄弟
其實我小時候對這個印象滿深的,電視上老是播。查了一下才發現一共4部,計212集。這是個和品牌結合起來的動畫,我就不展開評論了。我只想說幸虧90年代那陣子大家都很單純,沒有現在這麼多“腦內劇場達人”(這又是誰發明的莫名其妙的詞),不然,“兄弟”這個人物設定又會讓你們想到哪兒去了……唉……
劇集信息
豆瓣信息頁面

櫻桃小丸子
當年在“衛視中文臺”最愛看的動畫之一,那一版小丸子配音特別好,“爺爺……”(前字發三聲,後字發二聲)、“小玉……”(前字發普通音長的1.5倍,後字適當拖音)、花輪的“Hi, baby!”(結尾發音挑起,搭配整理頭髮的招牌手勢)。片尾曲也很搞笑哇。
剛查了,現在正在連播第2輯,我還沒看呢。第1輯共142集。
劇集信息
豆瓣信息頁面:第1輯第2輯

名人故事
憑我模糊的記憶,終於找到這個動畫了。原來是1977年的動畫呀,可惜我看到的那會兒都至少在90年了吧。46集。這個值得一看,長點知識,有些知識大人都未必知道。審校此文的時候我再補充一點,當年就是看了這個,我才知道日本還有西方一些名人的簡介。當時就朦朧地意識到咱們的東鄰這麼有包容心態,把泰西看得和四島一樣偉大。其見識仍高出現在某些人一大截。
劇集信息
豆瓣信息頁面

  先整理這麼多吧。當然還有一些經典的,貓和老鼠、聰明的一休、葫蘆娃、大力水手、變形金剛、聖鬥士星矢、大頭兒子和小頭爸爸,等等等等……但是Ivan給我提的背時要求叫什麼“幽默、趣味、帶點科普的”,這可真是難倒了我。啥叫”帶點科普的“?

  我還是堅持認爲,兒童看動畫片不用太多,點到爲止就好。多和別的小朋友做遊戲,多讓他們看長知識的書,培養個人興趣。要學會獨立思維和團隊協作。動畫片放鬆一下就好了。所以,那些劇場版、真人版動畫電影我就不整理了。真正有劇情意義的動畫還是那種以成人思維來闡述人生價值的,三國志(英雄的黎明、燃燒的長江、遼闊的大地)、新世紀福音戰士、十二國記、少年同盟都應該算這種。另外就是寓莊於諧的那種,銀魂、搞笑動漫日和、甚至是萬人聲討的蠟筆小新同學。其實它們都有故事在裡面,嬉笑怒罵皆文章,只是兒童階段還是多點喜樂好,所以這種只能暫時放下了。

愛飛翔
2012年9月16日

廣告

夜雨孤燈亂翻書:中國古代詩詞研究專著小收集

  本想早睡,結果思緒從《菊與刀》飄到了《宋詩選注》。在《菊與刀》裡面突然看到說日本人睡眠時間之早,在東方民族中很突出。於是就想上網查查哪個國家人睡得最多、最早之類的,不果。

  接着就打開豆瓣讀書,整理一下書籤。本來前兩天就想整理詩詞研究專著,但是卻跑去整理古代小說史了。現在,我的收集癖就又來了。(“某某癖”這個用詞形式的推廣,得有胡適先生的功勞,他在《中國章回小說考證》裡面就說自己有考據癖,所以嘛,我就對這種造詞法喜聞樂見了)

  早前曾經下決心讀過古代詩詞,但是苦於沒有找到自己喜歡的本子。那種傳統的詩+註釋+賞析的形式我是很喜歡,但是同時我更看重其內容。對於不是很愛張揚情感的我來說,更偏重於字、詞、文風、用典的比較與分析,所以,這次選書的時候,就帶着這個標準,希望能夠選出一系列激發閱讀慾望的好書來。

  下面就列出它們的名字和信息頁面,內容嘛,我還沒細看,主要是先瞭解一下書的組織結構、作者研究方向等等。選取是否恰當,抑或仍需補充,還請各位古典詩詞大賢有以教我。

錢鍾書《宋詩選注》
http://book.douban.com/subject/1036762/

俞平伯《唐宋詞選釋》
http://book.douban.com/subject/3223678/

夏承燾《唐宋詞欣賞》
http://book.douban.com/subject/1076946/

葉嘉瑩《唐宋詞十七講》
http://book.douban.com/subject/1055340/

繆鉞 葉嘉瑩《靈谿詞說》
http://book.douban.com/subject/1875721/

繆鉞 葉嘉瑩《詞學古今談》
http://book.douban.com/subject/10553834/

周振甫《古代詩詞三十講》
http://book.douban.com/subject/5375948/

(以下三本20120908 19:18添加)
袁枚 著 顧學頡 校點《隨園詩話》(上、下)
http://book.douban.com/subject/1045566/

況周頤 著;王國維 著 徐調孚 注;王幼安 校訂《蕙風詞話 人間詞話》
http://book.douban.com/subject/1028577/

顧隨 講 葉嘉瑩 筆記 顧之京 整理《顧隨詩詞講記》
http://book.douban.com/subject/5311593/

(以下一本20120908 23:39添加)
胡山源 編《詞準》(內含:夏承燾 撰《作詞法》;舒夢蘭 輯《白香詞譜》;成肇麐 編《唐五代詞選》;朱孝臧 編《宋詞三百首》;朱孝臧 編《詞莂》;戈載 輯《詞林正韻》)
http://books.google.com/books/about/%E8%A9%9E%E6%BA%96.html?id=i4ZmHQAACAAJ

  臨睡忽然想到兩件事,第一,皓宇老弟贈我“李學究”之雅號,現在看來又多了一條有力論據。第二,昨晚與小強回憶大學友人老田,伊說整日價見其靠着宿舍牀的欄杆,單手握卷讀普希金等人的詩,另一手做抒發感情狀,卻不知他到底看懂了多少。講完我倆相視,哈哈大笑。我目前還在西方文學初階,以後精進,再來向他們顯擺濟慈、雪萊、普希金吧。

  承網友MMX166之推薦,買了23吋的顯示器,果然看書、閱讀文章時視野很開闊。我尤其偏好PDF格式,只是希望Google Drive再給把力,把PDF的閱讀與註解做得更體貼一些。過段時間想買個平板電腦讀書,但又擔心閱讀感受不佳,所以請用過它讀書的朋友們說說到底好也不好。


9月8日03:26
19:18修改
23:39再改

《Android游戏开发实践指南》内容讨论及勘误索引贴


本帖更新记录
2013年7月27日21:06
PXEditor代碼如何編譯運行?

  • 該項目用到了兩個jar文件,一個是「appframework-1.0.3.jar」,下載地址為:http://repo1.maven.org/maven2/org/jdesktop/appframework/1.0.3/appframework-1.0.3.jar,另一個是「swing-worker-1.1.jar」,下載地址為:http://repo1.maven.org/maven2/org/jdesktop/swing-worker/1.1/swing-worker-1.1.jar
  • 在Netbeans中新建Java Application型項目,然後把PXEditor的src目錄下所有源碼複製過去,並且令項目引用上述兩個庫。另外,還需令項目引用Netbeans自帶的「Absolute Layout」庫,若無該庫,則需先安裝名為「GUI Builder」的插件。
  • 經小愛測試,PXEditor軟件在Ubuntu 13.04 64位、Netbeans 7.3、Java 1.7.0_25-b15環境下運行有問題。新建文件後無法另存為。建議解壓縮「chapter_10_code.zip」文件,然後用PXEditor打開「/ParticlePlayer/assets/gfx/particles/」目錄下的某個.px文件,據此修改後保存。
  • 打開既有的.px文件後,Netbeans控制檯會報錯,並且軟件界面下方的Alpha、Color、Rotation、Scale區域均空白。此時只需按下對應區域下的「加號」按鈕,即可令此區域的控件正常顯示了。
  • 我截取了兩張圖,供大家參考。Netbeans項目配置PXEditor運行界面

2013年5月28日16:32
第10章10.4.2小節說到的PXEditor於何處下載?


2012年10月9日01:03
如何将andengine.jar增加至项目编译路径中?

  • 先执行2.4.2小节所述前4步。
  • 在Eclipse的Package Explorer视图中定位到项目lib目录下的andengine.jar文件,右击鼠标,选择Build Path菜单下的Add to Build Path菜单项。(此步骤对应原书第5步,我的译文说得不够周详,此处重新组织了一下语言,向读者们致歉。)
  • 执行完这5步后,还要再进行如下操作:右击项目本身,选择Properties菜单项,打开项目属性对话框。在对话框左侧树状列表中选择Java Build Path项,然后在右侧单击Order and Export分页。选中andengine.jar选项左侧的复选框(如有其它.jar文件,也应一并选中,例如第12章的范例代码就用到了andenginephysicsbox2dextension.jar等程序库),按OK按钮。(此步骤原书未讲明,如果不执行,可能会导致模拟器运行应用程序时报告“java.lang.RuntimeException: Unable to instantiate activity ComponentInfo{…}: java.lang.ClassNotFoundException: … in loader dalvik.system.PathClassLoader[xxx.apk]”异常)

Eclipse的Problems视图报告范例代码含有“BaseGameActivity cannot be resolved to a type”等形式的错误。

Eclipse的Problems视图报告范例代码含有“The method onLoadComplete() of type StartActivity must override a superclass method”等形式的错误。

  • Eclipse默认的Java编译器兼容性级别为1.5,该版本的@Override指令仅可用于覆写父类接口,而不可用于实现接口方法,所以IDE会报此错误。在Eclipse的Package Explorer视图中右击项目本身,选择Properties菜单项,打开项目属性对话框。在左侧树状列表中选择Java Compiler,在右侧Compiler compliance level:下拉列表框中选择1.6,按OK按钮。在弹出的Compiler Setting Changed扁平对话框中按下Yes按钮。然后整个项目属性对话框消失,项目会重新编译,然后此类错误即消失。

模拟器运行程序时LogCat控制台报告java.lang.RuntimeException: Unable to instantiate activity ComponentInfo{…}: java.lang.ClassNotFoundException: … in loader dalvik.system.PathClassLoader[xxx.apk]”异常,模拟器屏幕有时显示含有“Force Close"的程序错误对话框。

  • 按照“如何将andengine.jar增加至项目编译路径中?”所述的第6步将andengine增至项目编译路径。
  • 在Eclipse的Package Explorer视图中单击项目本身,然后选择Eclipse的Project菜单下的Clean…菜单项。选择Clean all projects单选按钮,按OK按钮。再次运行模拟即可。

排除其他错误后,反复运行范例程序,模拟器仍然无法将其显示。

  • 模拟器隔一段时间会锁定屏幕,请先解除屏幕锁,然后再次运行程序。

如何将下载的范例项目直接引入Eclipse中?


2012年10月7日23:43
andengine.jar的下载问题。


2013年11月27日02:15更新
java.nio.BufferOverflowException错误的解决办法。


2013年11月27日02:39更新
第12章範例遊戲。


本书勘误提交及整理:
http://agilemobidev.com/eastarlee/book/learning_android_game_programming_errata/

本书内容讨论及建议:
http://agilemobidev.com/eastarlee/book/learning_android_game_programming_discussion/

china-pub信息页面:
http://product.china-pub.com/3683638
卓越亚马逊信息页面:
http://www.amazon.cn/dp/B0090CM3F4
豆瓣信息页面:
http://book.douban.com/subject/11614306/
当当网信息页面:
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=22855388
京东商城信息页面:
http://book.360buy.com/11073798.html

以下是英文原版书的相关信息:
名称:《Learning Android Game Programming——A Hands-On Guide to Building Your First Android Game》
作者:Richard A. Rogers
出版社:Addison-Wesley Professional

Amazon信息页面:http://www.amazon.com/Learning-Android-Game-Programming-Hands-On/dp/0321769627
豆瓣信息页面:http://book.douban.com/subject/7070551/

《Android游戏开发实践指南》勘误

  请各位读者将勘误评论至此帖。我会经常整理的。如果是原书错误,我会提交给原作者。


2012年12月4日00:23更新。

能夠访问Google Drive的朋友可于此处查看勘误表:
https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key=0AhvRubqjahMedHY2TWdwcG1SdnZvb3ZzaXRJT2NXQ3c&output=html

如需文件版,也可通过电子邮件向我索要。
Email:eastarstormlee(at)gmail.com

文學歷史類讀書筆記索引貼

  以下是我在業餘讀書時所整理出來的讀書筆記,供各位對文史書有興趣的朋友們參考。

  整理內容包括中國史料筆記、筆記小說、文言小說、諸子經典及史書中提到的人物、圖書、字詞、名物、地名等等,還包括一些西方文史類圖書。

  大家可以在文檔中添加批註,如需轉載請聯繫我。文檔在Google Docs上存放。

  中文部分目前正在整理《老學庵筆記》與《玄怪錄 續玄怪錄》,西方文史部分正在整理《奧德賽》。其他書目將會隨著閱讀過程陸續添加,希望將來能夠整理為一本大型資料集。

中文類書籍:

人物整理

圖書整理

字詞整理

名物整理

地名整理

疑問及勘誤整理

西方文史書:

人物整理

名物整理

地名整理

圖書整理

疑問及勘誤整理

字詞整理